Kia ora koutou, been thinking a bit about whakapapa and how easy it is to be pleased about the good ones on it but how often I forget that whakapapa is all embracing, composed of all of them not just those I liked or admired. So I wrote this poem to remind myself that however much I disliked some of them or resented their actions in the past, they, like the ones who were true and brave and loving and who stood up when needed, all – good, bad or in between – are part of my whakapapa.

Whakapapa

I’m here

Just a soft breath

sneaking in – no warning

no email, no text, no Facetime call

a whisper

a line from a song

you’ve never heard

yet every word

is known

Whakarongo mai

and you stop still

Whakarongo mai

the bones are speaking

of a time

long gone

Whakarongo mai

here in this room

is a presence

a voice

 

you can ignore me

scorn me

turn your back on me

walk away

feed me to the fishes

I’m still here

still here

still here

Renée 2020